Monday, February 09, 2009

O Apaixonante Caso de Benjamin Botões


Sim, estou frisando os botões, porque eu fiquei mais de mês falando que queria assistir "O Curioso Caso de Benjamin BuRRRRtton". A Fê deixou solto. Ela também falava antes de assistir ao filme e achou melhor assim.

Tentei, tentei, até ficar com dó de mim, mas sexta passada com meu querido Vinnie, consegui!

Meu irmão me mandou levar lençol e eu desdenhei. Devia ter levado.

Devo estar sem contato com a minha própria dor, por isso choro tanto a dor dos outros.
DEUS DO CÉU. Comecei a chorar no início. Não tô pronta ainda pra ficar vendo pessoas sofrendo horrores numa cama de hospital.
Como eu admiro os médicos, enfermeiros e profissionais da saúde em geral. Sempre digo pros meus amigos médicos que Deus sabe o que faz, e me ajudou a aprender inglês o suficiente pra ensinar.

Ok, de volta aos botões, como bem disse a Mari, todo mundo tem que ver. Todo mundo merece.

O filme tem de um tudo, a gente ri e a gente chora.

Ele não é triste, mas é tocante. Emociona sem dó.

O estranhamento causado pela figura deformada daquele velho bebê passa antes do que se perceba, e o que fica é a sensação de "que delícia, que bom que eu vim", por quase três rápidas horas.

Do muito que foi falado acerca do filme por minhas companheiras blogueiras, concordo com tudo.

Para não repeti-las, eu acrescento o que me tocou pessoalmente, devido à situação - minha e de tantos contemporâneos - de quem tem uma pessoa de idade em casa.
Quando Benjamin e Daisy têm seu grande encontro, ela pergunta: "Would you still love me if I were old and saggy?" "Você ainda vai me amar quando eu estiver velha e enrugada?"
Ele, trilhando o caminho oposto, devolve: "Would you still love ME if I were young and had acne? When I'm afraid of what's under the bed? Or if I end up wetting the bed? " "Você ainda vai ME amar quando eu tiver acne? Quando eu sentir medo do que está debaixo da cama? Ou se eu terminar molhando a cama?"
A conclusão, a resposta de Dayse é: "Sugar, we all wear diapers in the end." ou "Querido, nós todos usamos fraldas no final."

E assim o é.
De repente nos vemos omitindo coisas e informações dos mais velhos, pra poupá-los dos sofrimentos, das encrencas, dos mal estares. Exatamente como fazemos com as crianças.
A paciência e o tato que temos que ter ao lidar com uma criança são os mesmos quando lidamos com nossos velhinhos.
Ver isso de maneira poética nas telas do cinema me emocionou, porque é o que se vê por aí "nas melhores famílias".

Outra parte que me tocou pessoalmente foi essa citação, ó:
"You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go."
"Você pode ficar mais bravo que um cão com o jeito que as coisas aconteceram. Você pode xingar, amaldiçoar o destino, mas quando chega no fim, você tem que deixar, superar."

E especialmente quando o que, ou quem você tem que superar, relevar e sobretudo respeitar, é alguém por quem você tem um amor incondicional, e que - bingo! - já passa dos oitenta.

Pra finalizar, o final...

"Some people, were born to sit by a river. Some get struck by lightning. Some have an ear for music. Some are artists. Some swim. Some know buttons. Some know Shakespeare. Some are mothers. And some people, dance."

"ALGUMAS PESSOAS NASCERAM PARA SENTAR À BEIRA DO RIO. ALGUMAS SÃO ATINGIDAS POR RAIOS. ALGUMAS TEM OUVIDO PARA MÚSICA. ALGUNS SÃO ARTISTAS. ALGUNS NADAM. ALGUNS SABEM DE BOTÕES. ALGUNS SABEM DE SHAKESPEARE. ALGUMAS SÃO MÃES. E ALGUMAS PESSOAS, DANÇAM."

Alguns são atingidos por raios SETE VEZES e continuam firmes.
Alguns dão de cara com um taxi que os atropela, os esmaga a perna, e ainda assim, DANÇAM.

5 comments:

Bonoras no Canadá said...

Eu ja vi tbem e AMEI!
E eu bem queria um com acne daqueles pra mim hahaha

Mari said...

Adoro!
Não disse?

E amei todas as citações tb...
ai, quero ver de novo!

Fernanda MBem said...

É nega lôra... querid Burton.
Tem coisa que nem precisa falar, deixa solto...

Deixa solto você saber o que sabe, o que aprendeu, o que te preocupa.
Por que no final, afinal, "we all END UP in diapers..." heheh
Or something like that.

Amei o texto.
Amei ver o filme pelos seus olhos.

Amei.

Continue assim.
Luv ya!

Anonymous said...

Pois é Pat, essa frase final, que o Luiz por sinal ( rimou) achou publicitário demais, foi para mim um fechamento com chave de ouro. Gostei muito do filme também, e vc tem razão emociona sem fazer a gente sentir pena, dó ou tristeza. Só nos faz pensar e pensar e pensar...

Anonymous said...

Ei, o comentário foi feito por mim, Luciana, que trem doido nem esperou eu me identificar, rssssssssssss